Categories
everyday life

I’ve added a mail form to my site.

I’ve added a mail form to my site.

When I tried to do it, I noticed A trouble about my comment form of the blog.

Ono sensei is a Japanese and writes her compositions in Japanese, so, at the time someone wants to write a comment, he/she might want to use Japanese.
On my site, however, characters got garbled.

I searched for a solution for a while. Finally I found out it.
I made a line, “MailEncoding ISO-2022-JP”, adding to the file “mt-config.cgi”.

Categories
translation

Rakushō no Goku #1

   For a while, I concurrently translate both of ‘Hyōhaku(漂舶)’ and ‘Rakusho no Goku(落照の獄)’.

   And on 2012.Jul.31, I at last reaches the ending point.

   AS 落照の獄 was originally divided into eight chapters and had 80 pages volume on the magazine, I tried to translate each two pages at a time. And now, I reconstruct its format.

   If you want to read 落照の獄 by my translation, please go here. 落照の獄(Rakushō no Goku)

Categories
translation

Hyōhaku #5

I translated “Hyōhaku(漂舶)” completely.
I beg your pardon about mistakes in advance.

Please make a click on the link below and you will go to the “Hyōhaku”.

chapter 1    chapter 2    chapter 3    chapter 4    chapter 5    chapter 6    chapter 7    chapter 8

Categories
everyday life

The restoration.

I’ve made the restoration of my server tonight. So happy.
Note :  Japanese    English